Nicky Janssens

Traducteur indépendant

Traduction et relecture en

Qui je suis

Je m’appelle Nicky Janssens. Toute ma vie j’ai été fasciné par les langues, et il m’a toujours semblé clair que je devais suivre cette passion. Après mes études secondaires, je suis allé au Provinciale Hogeschool Limburg à Hasselt, où j’ai gradué avec un baccalauréat professionnel dans la traduction et interprétation professionnelle (en anglais, français et allemand). Après ça, je suis allé au Hogeschool-Universiteit Brussel à Bruxelles, ou j’ai gradué comme maitre dans la traduction (en anglais et en allemand).

Au cours des dernières années, j’ai travaillé sur de nombreux projets de traduction et de relecture, en différentes combinaisons de néerlandais, anglais, allemand et français. Quelques exemples : des sites web, des logiciels et les instructions correspondantes, des catalogues, des textes publicitaires, des communiqués de presse, des modes d’emploi, des fiches techniques, des documents d’affaires, des rapports, des comptes-rendus, etc.

Vous pouvez trouver plus d’information dans mon CV.

Ce que je fais

Vous pouvez toujours me contacter pour vos projets de traduction ou de relecture en néerlandais, anglais, allemand ou français. Généralement, je traduis vers le néerlandais, mais d’autres combinaisons sont également possibles. Je travaille aussi avec SDL Trados Studio 2014 et SDL Multiterm 2014, ce qui veut dire que je peux réaliser vos projets rapidement, efficacement et avec un contenu complètement cohérent.

N’hésitez pas de me contacter si vous avez des questions ou si vous voudriez une citation !